Home
Forum
Release Log
Staff
Join Us
IRC
FAQ
Contact Us

Active
Complete
Future
Dropped

PastLayouts
Links


JOIN US

Intercross is still looking for staffffff!!! xD
What we REALLY need right now are:

- EDITORS especically
- J --> E TRANSLATORS
- QUALITY CHECKERS (QC)
- COLORERS (not completely necessary, but just in case anyone wants to have a little fun~!)
- PROOFREADERS is closed for now

Requirements:

EDITORS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:

Must know how to...edit! xD Also must know how to get rid of those stupid gutters and must be experienced with photoshop.
Must know the essential tools (line tool, pen tool, clone stamp tool, etc).
We won't be rushing anyone who takes this job cuz i know how hard it can be(i tried once haha) and yes, we're all noobs

TRANSLATORS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:

"Must know how to read and translate Japanese to english fluently", but what the hell, i'm not the one who should be saying that!!!!! [kyonie] xD So, not fluently but enough to get the storyline through (i'll try my best to help if you get stuck, so it's okay to leave some blank here and there - Kyonie).
All our projects WILL have furigana, so no need to worry about that haha. again, we're not gonna rush anyone xD

QUALITY CHECKERS(QC):
Well....you just have to look through the finished scans and check for any errors, if any. And sadly... you gotta be the one that fixes it. So, yes, you need to know photoshop. ><
Also, you gotta check to see if it's good quality. like, appealing to the eye ^^

PROOF READERS:
Pretty much reading over the translations given by the translator and check for any mis-spells and also check the grammar so that it makes sense to other people.

COLORERS:
Well... you... color~!! haha.
Basic coloring is fine, you don't need to be fancy with shading or anything. This is like the position for those that like to color using photoshop or any other editing program and want to help out some.